top of page

פבלו ס. הררו - עצי דיו על נייר ועל קיר

התלבטתי אם להעלות פוסט על אמנות בערב כזה. מכיוון שאני מאמינה גדולה בכוח הריפוי של האמנות, ובמקום שלה בבריאות הנפש שלנו, אני מאמינה שיש לה מקום גם היום על הקיר שלי.

אני בוחרת להמשיך בפוסט שני בסדרת הפוסטים לקראת סדנת הדיו שאני מלמדת, בה אני חולקת איתכם כמה אמני דיו עכשוויים מהעולם שאני עוקבת אחר עבודתם.

והפוסט השני בסדרה הוא על האמן הספרדי פבלו. ס. הררו - Pablo S. Herrero

השפה הציורית של הררו מאוד עקבית, במשך שנים רבות היא כל כולה מקושרת לצורות צמחים, עצים, שורשים, ענפים ויערות.

אני מאוד אוהבת את ציורי הדיו של הררו, נפלא בעיני האופן בו הוא משתמש בזרימה של הדיו הנוזלי על הנייר, בהתפשטות שלו, ויוצר דימויים שנראים כמו משהו אורגני, אש, עשן, עננים ומים. מי שמכיר את טכניקת העבודה הנוזלית הזאת יודע כמה קשה לשלוט בה, הררו, משתמש בחוסר השליטה הזאת, ומייצר בתוך הדימוי המתפשט את דימויי העצים המאוד נשלטים שלו, שמעבירים את הנזילה ממצב של דימוי מופשט לדימוי כמעט ריאליסטי. הוא נע על הקו שבין התנועה הדינמית של הנוזל, לקו הסטטי של העץ ומשלב שתי טכניקות עבודה מנוגדות לכאורה. צורות העצים ממלאות את הצורות שנוצרו מהשטיפה הראשונית שלו בדיו ולעתים גם בצבעי מים.

אמנם הבטחתי לכתוב על דיו, אבל להררו יש עוד צד שלם של אמנות רחוב ברחבי העולם, שקשה לא להזכיר. הררו עוסק הרבה בנושאי קהילה ופועל כצייר, בדרך כלל במרחבים מחוץ למרכז, בשוליים. הוא פיתח פרויקטים במרחב הציבורי בספרד, פורטוגל, צרפת, איטליה, סלובקיה, פולין, נורבגיה, ארה"ב, אורוגוואי, ארגנטינה וקובה.

גם בציורי הקיר שלו משמר הררו את שפת העצים הייחודית שלו, שפה של צללי ענפים שבריריים, הוא מעביר את ציורי הדיו העדינים אל הקיר המאסיבי. בחוץ העצים שלו מקבלים משמעויות אחרות מאשר על הנייר, הם משתלבים בנוף הכפרי כמו צומחים מהאדמה ומטפסים על הקיר, ובסביבה האורבנית הוא "נוטע" עצים חדשים.


כל העבודות בפוסט באדיבותו של פבלו ס. הררו


ולמי שרוצה להתנסות בדיו לחקור ולהכיר מקרוב את החומר הוותיק ולעבוד איתו בדרכים חדשות

מוזמן/ת להצטרף לאחת מסדנאות הדיו הקרובות, נתנסה בדיו קליגרפי עם ציפורן, בציור עם מכחול, נכיר את הדיו השחור העמוק (ההודי) ועוד הפתעות.


כל הפרטים והרשמה בקישורים:


Pablo S. Herrero, Draft, Chinese inks on paper, 38x28 cm


Pablo S. Herrero, Lake, Chinese ink on paper, 38x28 cm

Pablo S. Herrero, A drift by the margins, Chinese ink on paper, 38x28 cm


Pablo S. Herrero, Lighthouse, Chinese ink on paper, 38x28 cm


Pablo S. Herrero, Luna Sibila, Chinese ink and Aquarelle on paper, 27x25 cm


Pablo S. Herrero, Some underground clarity, Chinese ink and Aquarelle on paper, 56x38 cm


Pablo S. Herrero, The Fire, Chinese ink and Aquarelle on paper, 56x38 cm


Pablo S. Herrero, The Frozen Look, Chinese ink and aquarelle on paper, 56x38 cm


Pablo S. Herrero, The relay, Chinese inks on paper, 38x28 cm


Pablo S. Herrero, Plan, Chinese ink on paper, 38x28 cm

Pablo S. Herrero, The fountain, Chinese ink on paper, 38x28 cm


Pablo S. Herrero, The Informer, Chinese ink on paper, 49x38 cm

Pablo S. Herrero, The Second Fighter, Chinese ink and aquarelle on paper, 56x38 cm


Pablo S. Herrero, The Winds 3, Chinese ink on paper, 56x38 cm


Pablo S. Herrero, organic 2, Chinese ink and aquarelle on paper, 56x38 cm


Pablo S. Herrero, the winds 1, Chinese ink on paper, 56x38 cm


Pablo S. Herrero, The Winds 4, Chinese ink on paper, 56x38 cm


Pablo S. Herrero, The wound, Chinese ink an aquarelle on paper, 38x28 cm


Pablo S. Herrero, Continent, Mural in the Garrido neighborhood, Salamanca, In collaboration with Ana Bautista, 2018


Pablo S. Herrero, old ice warehouse, Abandoned house, Cabrerizos, Salamanca, 2009


Pablo S. Herrero, Norte-Sever, Front of Open art and music center Batelier inside Bratislava street art festival. Bratislava, Slovakia, 2014



Pablo S. Herrero,Vestige, Mural in the old forge of Zarza de Granadilla, Cáceres. Within the project Create Zarza de Granadilla. June 2017.

bottom of page